М.О. Вакуленко. УКРАИНСКАЯ МИНЕРАЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ И НОМЕНКЛАТУРА: ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ И НОРМИРОВАНИЯ

УДК 549 : 81.33

М.О. Вакуленко
Государственное научное учреждение
"Энциклопедическое издательство"
02000, г. Киев, Украина, ул. Б. Хмельницкого, 51-а
Lionbridge Technologies, Inc.
FI-33720, г. Тампере, Финляндия, ул. Hermiankatu, 12C
Е-mail: maxvakul@yahoo.com
Язык: украинский
Минералогический журнал 2018, 40 (2): 86-90

УКРАИНСКАЯ МИНЕРАЛОГИЧЕСКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯ И НОМЕНКЛАТУРА: ПРОБЛЕМЫ РАЗВИТИЯ И НОРМИРОВАНИЯ

Предпринята попытка проанализировать современное состояние и перспективы развития украинской минералогической терминологии и номенклатуры. Сделан акцент на необходимости применять транскрипционный подход к отображению иноязычных названий и транслитерационный — графической передаче украинских названий для международного использования. Рекомендовано принять гармонизированный с ISO 9 отраслевой транслитерационный стандарт на основе решения Транслитерационной комиссии от 16 ноября 2000 г. Рекомендовано выстраивать минералогическую терминосистему на основе современного наукоёмкого лингвистического ресурса — виртуальной терминографической лаборатории.

Ключевые слова: минералогическая терминология и номенклатура, физическая терминология, терминологическая синонимия, удачный термин, перевод терминов, транскрипционный подход, взаимнооднозначная транслитерация.

ЛИТЕРАТУРА

  1. Вакуленко М. Російсько - український словник фізичної термінології / За ред. проф. О.В. Вакуленка. — К. : Поліграфічний центр Київ. ун - ту ім. Т. Шевченка, 1996. — 236 с.
  2. Вакуленко М.О., Вакуленко О.В. Тлумачний словник із фізики. — К. : В П Ц "Київський ун - т", 2008. — 767 с.
  3. Вакуленко М.О. Українська термінологія: комплексний лінгвістичний аналіз. — Івано - Франківськ : Фоліант, 2015. — 361 с.
  4. Вакуленко М.О. Віртуальна українсько - російсько - англійська термінографічна лабораторія з фізики: сучасні лінгвістичні технології у фаховій мові // Словенска терминологиjа данас ; Упор. Предраг Піпер, д - р Владан Йованович. — Београд: Српска академиjа науки и уметности : Институт за српски jезик С А Н У. — 2017. — 689 с. — С. 679—689. — Режим доступу: http://www.twirpx.com/file/2393275/ [Дата звернення 03.12.2017].
  5. Вакуленко М.О., Вакуленко О.В. Словник фізичних термінів - синонімів. — К. : В П Ц "Київ. ун - т", 2017. — 191 с.
  6. Кульчицька Г.О., Черниш Д.С. Про утворення українських назв мінералів // Зап. Укр. мінерал. т - ва. — 2015. — 12. — С. 136—147.
  7. Лазаренко Є.К., Винар О.М. Мінералогічний словник. — К. : Наук. думка, 1975. — 773 с.
  8. Мейе А. Общеславянский язык. — М. : Изд - во иностр. лит., 1951. — 491 с.
  9. Мозер М. Причинки до історії української мови / За заг. ред. С. Вакуленка. — Харків : Харк. історико - філолог. тов - во, 2008. — X V I. — 832 с.
  10. Наумко І.М., Сливко Є.М., Бельський В.М. Мінералогія в Україні: золотий вік, стан і проблеми // Мінерал. журн. — 2017. — 39, № 4. — С. 97—99.
  11. Огiєнко І. Український стилiстичний словник: підручна книжка для вивчення української літературної мови. — Львів : З друкарні Наук. тов - ва ім. Т. Шевченка, 1924. — 497 с.
  12. Пономаренко О.М., Кульчицька Г.О., Черниш Д.С. Упорядкування українських назв мінеральних видів у зв’язку з підготовкою "Мінералогічної енциклопедії України" // Мінерал. журн. — 2015. — 37, № 3. — С. 3—14.
  13. Тутковський П.А. Словник геологічної термінології: (Проєкт). — К. : Держ. вид - во України, 1923. — Х + 202 с.
  14. Shyrokov Volodymyr, Ostapova Iryna. Digital Lexicographic Systems and Traditional Paper Dictionaries (from Traditional Paper Dictionaries to Digital Lexicographic Systems) // Cognitive Studies. — 2015. — 15. — P. 193—210. — doihttps://doi.org/10.11649/cs.2015.015.
  15. Vakulenko, Maksym. From Terminology - Vocabulary to Terminology - Science: A Ukrainian Trend. — 2018. — Beau Bassin : L A P. — 120 p.
Русский